MENU

京都大学生涯メールサービスは、京都大学の正規の在学生・卒業生・修了生、役員及び教職員(退職者を含む)を対象とした無料のメール転送サービスです。
利用希望者には、「〇〇@kyoto-u.jp」という生涯メールのアドレスが発行されます。
この生涯メールアドレスは、転送サービス専用のアドレスですので、転送先として生涯メールアドレス以外のメールアドレス(職場や自宅、携帯電話など)が必要です。
サービスの利用資格や利用方法などについては、FAQをご覧ください。

Lifelong email service in Kyoto University is the free forwarding email service for graduates of departments and graduate schools, executives, faculty and staff.
Users will get a Lifelong email address related to the name of Kyoto University,"@kyoto-u.jp".
This email address is exclusive to email forwarding, and other email addresses, such as mobile's, home's and office's email addresses will be required as forwarding addresses.
Please referto FAQ for the use qualification and the utilization of the service.

Information

  • 2017年8月18日、データ修正の際に意図せずに、現職教職員の方でまだ有効化処理されていない方に有効化キーお知らせのメールが2回送信されてしまいました。
    (2回目のメールに記載の有効化キーが正しい有効化キーです。)
    混乱を招き申し訳ありませんでした。(2017-08-21)
    The notification mail for activation was sent twice to those who had not finished their activation without any intension in amending the data of lifelong mail system on Aug.18,2017.
    (The correct activation key was written in the second mail.)
    Sorry for the confusion.(August.21,2017)
  • メンテナンスのためサービスを一時停止いたします。
    The service will be terminated on the following date and time due to the maintenance.
    停止期間/Date and time:2017-6-28 8:00~9:00

    ※サービス停止期間中に生涯メールアドレス宛に届いたメールにつきましては、サービス開始後、順次設定された転送先アドレスに配送されます。
    ※Emails sent to lifelong email address during the maintenance will be delivered in order after the service resumes.
  • 2017年度新入生のみなさまあてに、京都大学生涯メールの有効化キーをKUMOIアドレス宛にお送りしました。
    有効化処理のうえ、ご利用ください。(2017-05-17)
    The activation key for the lifelong mail of Kyoto Universiity was sent to the KUMOI mail address of the new students of FY2017.
    Please use it after the activation process.(May.17,2017)
  • メンテナンスのためサービスを一時停止いたします
    The service will be terminated on the following date and time due to the maintenance.
    停止期間/Date and time:2016-12-5 8:00~13:30
    ※サービス停止期間中に生涯メールアドレス宛に届いたメールにつきましては、サービス開始後、順次設定された転送先アドレスに配送されます。
    ※Emails sent to lifelong email address during the maintenance will be delivered in order after the service resumes.
  • 2016(平成28)年6月から、卒業生等の皆様の利用申請受付を開始しました。(2016-06-01)
    From June 2016, we started to receive applications from the graduates etc. (Jun.1,2016)
  • 京都大学生涯メールサービスを2016(平成28)年2月に開始しました。
    新入生へは5月に有効化キーを送付します。
    卒業生等の皆様へは6月頃を目処にサービスを開始する予定です。(2016-02-01)
    Kyoto University started providing Lifelong email service as of Feb, 2016.
    The activation keys for new students will be sent in May.
    We are planning to provide the service for alumnae and alumni around June.(Feb.1,2016)